Differenza tra Help desk e Service desk

Nel tempo abbiamo imparato che spesso - specialmente nel mondo IT - usiamo più parole, tipicamente in inglese, per indicare cose identiche. In questo articolo, cerchiamo di chiarire il significato dei termini Help desk e Service desk e che differenze ci sono tra di loro. Per capirlo, dobbiamo chiedere aiuto all’ITIL (Information Technology Infrastructure Library) che, oltre a standardizzare i processi IT, definisce molto puntualmente anche la terminologia degli stessi.

Cosa significa “Help desk”?

Nella versione 2 del glossario ufficiale ITIL, il termine “Help desk” viene definito come il punto di contatto a disposizione degli utenti per procedere alla registrazione delle anomalie (“a point of contact for Users to log Incidents”). Si precisa, inoltre, che di solito ha un focus molto più tecnico rispetto a un Service desk, anche se viene spesso utilizzato come sinonimo di quest’ultimo. Il Service desk, al contrario, è il Single Point of Contact tra il Service Provider e gli utenti, in grado di gestire anomalie e richieste di servizio, oltre che le comunicazioni con l’utente finale[1]. È bene specificare, però, che la voce “Help desk”, a differenza di quanto si legge in giro per il web, è sparita dal glossario ufficiale ITIL dalla versione 3 e dalla versione 4, dove si ritrova solo la definizione di Service desk[2].

Punti di contatto e differenze tra Help desk e Service desk

Da una lettura superficiale della terminologia la conclusione potrebbe apparire semplice: Help desk è un sinonimo di Service desk[1], che poi nel tempo è stato completamente messo da parte. In realtà non è così: il Service desk è un'evoluzione dell'Help desk, basato sul concetto di “gestione dell’IT come servizio”. Infatti, l’Help desk si basava sulla centralità dell’IT, mentre il Service Desk si evolve mettendo al centro i servizi, anche IT, nella loro totalità. Un Help desk si focalizza sulla correzione delle anomalie, meglio definite in ITIL “incidenti”, mentre un Service desk si occupa di aiutare (help) con le riparazioni, ma anche con le richieste di servizio e di informazioni. Rileggendo le definizioni ufficiali e prestando attenzione alla loro evoluzione, si nota che man a mano si passa a concetti sempre più ampi, con meno specifiche:
  • l’Help desk, nella versione 2, è un punto di contatto per permettere agli utenti di registrare le anomalie;
  • nella versione 3, il Service desk gestisce le anomalie e le richieste di servizio;
  • all’interno della versione 4, il Service desk è il punto di contatto tra il service provider e gli utenti, senza nessuna specifica ulteriore.
Volendo approfondire ulteriormente l’argomento, dunque, se il Service desk è implementato esclusivamente per erogare servizi IT, si dovrebbe chiamare “IT Service desk”. I modelli ITIL, sempre più basati sui servizi e le esigenze degli utenti, invece, impongono che il Service desk debba essere inteso nella sua accezione più ampia ed essere implementato sui processi aziendali e sul modo in cui si integrano con i processi IT.

Help desk e Service desk: come definire i propri servizi?

Anche i moderni software, infatti, si caratterizzano per la loro capacità di implementare e integrare processi e non più semplicemente per memorizzare incidenti, come dimostrano i claim con cui ormai vengono pubblicizzati (si rimanda, ad esempio, alla homepage di ServiceNow: “Le nostre esperienze digitali possono aiutare la tua organizzazione, così tutti lavorano semplicemente meglio”). Non si utilizza più la parola IT, ma si fa riferimento invece a persone, funzioni e sistemi che si connettono a tutta l’organizzazione. Di che software stiamo parlando, allora? Evidentemente di un CRM a uso interno, dove i clienti sono i colleghi e il reparto IT è un service provider, proprio come descritto dalla definizione ITIL di Service desk. Un’ultima curiosità è provare a scoprire quali termini usino le aziende per descrivere i propri servizi di supporto. Da una non recentissima ricerca condotta da HDI nel 2015, risulta che i termini più impropri già qualche anno fa venivano usati molto raramente, mentre il termine Service desk era il più utilizzato. È lecito supporre, quindi, che dal 2015 ad oggi l’uso del termine Help desk stia scomparendo sempre di più.

(HDI 2015 Support Center Practices & Salary Report)

Help desk e Service desk, dunque, non sono sinonimi, ma il secondo è l’evoluzione del primo, che ne amplia le possibilità per permettere agli utenti di esprimere le loro esigenze e poterle poi indirizzare verso il corretto team di competenza. Le difficoltà di implementazione, però, non mancano: il rischio è quello di creare troppi passaggi ed estendere eccessivamente il tempo che intercorre tra la ricezione della richiesta e la lavorazione della stessa. Per questo motivo, Gruppo Trade, lavorando oltre 500.000 ticket ogni anno, ha creato un Service desk basato su un unico livello: contattaci per scoprire di più. [1] ITIL V2 Glossary v01, 1 May 2006 [2] ITIL_2011_Glossary_GB-v1-0
Condivi su:
Gruppo Trade s.r.l. società unipersonale
Via Costantino Baroni 190
20142 Milano
tel +39 02 87.211.1
email:  segreteria@gruppotrade.it
Partita IVA 03454860960
centrati sull'esperienza, connessi all'innovazione.
© Copyright 2020 - 2023 | All Rights Reserved
magnifiercrossmenuchevron-down